Descargar libro Cuentos en formato epub
Esta edición de sus cuentos quiere conmemorar el centenario de la muerte de Leopoldo Alas Clarín, como la revitalización de una manera magistral de entender la escritura, la inmersión apasionante en un universo rico de personajes y espacios, o la fascinación por su perfección en géneros como la novela o el cuento. Autores de reconocido prestigio como José Avello, Ángeles Caso, Luis Mateo Diez, Manuel Longares, Javier Marías, José María Merino, Jorge M. Reverte, Javier Reverte o Clara Sánchez nos regalan unos líneas inéditas que describen sus vivencias personales en torno a la figura y obra de Clarín.
Éste es el enlace para descargar Cuentos
Cuentos de Leopoldo Alas Clarin
A los quince años, yo era una lectora apasionada. Lo había sido siempre, pero a esa edad, quizá un poco antes incluso, había descubierto el inmenso placer de los grandes novelones decimonónicos, aquellos cuya lectura se alargaba noche tras noche y en los que aparecía retratada, con tanto vigor como crueldad, la inmensidad del alma humana. Por razones personales, mi interés se inclinaba fundamentalmente hacia la literatura francesa, así que en aquellos tiempos devoraba con entusiasmo las obras casi completas de Stendhal, Flaubert, Zola o Balzac, además de las de Tolstoi, Dostoievski, Eça de Queiroz o Pérez Galdós. Pero debía de ser tan apasionada como tonta porque, a pesar de mi devoción por muchos de esos maestros, Clarín no me suscitaba el menor interés. Había leído ya en la infancia alguno de sus cuentos, que no debieron de causarme gran sensación, porque la cosa en mi cabeza era más o menos así: «¿Cómo va a emocionarme la literatura de un tipo que vivió en mi propia cuidad (o sea, Oviedo), fue profesor de la Universidad como tantos que conozco -y, para colmo, de la aburridísima materia del derecho- y encima habla de estas calles y estos paisajes que me sé de memoria y que a mentido me aburren.?» Efectivamente, ¡hay que ser tonta! Así que con tanta tontería tardé tiempo en llegara Clarín. Quizá tendría dieciocho años cuando, al fin, casi como una obligación, me decidí a leer La Regenta. Y creo que aquél fue sin duda, literariamente, uno de los grandes días de mi vida. Con la primera frase -La heroica ciudad dormía la siesta.-ya estaba boquiabierta. Al final de la primera página, babeaba. Y cuando al fin terminé el libro -que a lo largo del tiempo he releído cinco o seis veces-, me había arrodillado ante don Leopoldo.
Leopoldo Alas «Clarín»
En una ciudad de provincias la familia Valcárcel lleva una vida monótona y aburrida, que se verá interrumpida con la aparición de una compañía de ópera. Bonifacio Reyes, el marido soñador y sufrido, s
Leopoldo Alas «Clarín»
El volumen está formado por trece cuentos que se conforman como ejemplos del vivir, iluminados por la fe y el amor o por la preocupación social. Junto al primero que da título al volumen (El Señor) ap
Leopoldo Alas «Clarín»
En una ciudad de provincias vive Ana Ozores, de familia noble venida a menos, casada en un matrimonio de conveniencia con don Víctor Quintanar, regente de la Audiencia, del cual le viene el apelativo
Leopoldo Alas «Clarín»
Un cuento corto de este genial escritor, que muestra la vida de tres pastores pobres del siglo XIX que tienen una vaca (la Cordera) como única esperanza de beneficio económico.En ¡Adiós, Cordera! se r
Charles Dickens
Las obras de Charles Dickens (Portsmouth, 1812-Gad’s Hill, Kent, 1870), autor, entre otras, de Oliver Twist (1838), Canción de Navidad (1843), David Copperfield (1850) o Historia de dos ciudades (1859
Marcel Schwob
En 1901, el escritor francés Marcel Schwob emprende un viaje a Samoa. Se embarca en Marsella, hace escala en Ceilán, cruza el océano austral, pasa por Sydney y llega finalmente a Samoa, donde se relac
Anónimo
LA PERLA Nº 4 LA PERLA apareció sorprendentemente, causando un gran escándalo, en julio de 1879 en Londres, proclamándose a sí misma como la única revista erótica para todos los gustos. Floreció en el
Juan de Timoneda
patrañuelo (Valencia, 1567), conjunto de novelas -que él denomina patrañas- tomadas del italiano y actualizadas, aclimatadas y narradas en un castellano familiar. Las fuentes de esta obra son los nove