Descargar libro Saga de los Volsungos en formato epub
La Saga de los Volsungos, una de las obras más importantes de la literatura antigua nórdica, recoge la versión escandinava de la famosa leyenda germánica de los Nibelungos.Esta versión se redactó a mediados del siglo XIII en la corte de Håkon el Viejo (1217-1263), cuarto rey de Noruega, que impulsó una amplia actividad de traducción.JAVIER E. DÍAZ VERA, profesor de lingüística germánica en la Universidad de Castilla-La Mancha, es autor de varias traducciones del antiguo nórdico (Saga de las Orcadas, Saga de Ragnar lódbrok) y de numerosas publicaciones sobre la lengua y la literatura medieval inglesa y escandinava.
Éste es el enlace para descargar Saga de los Volsungos
Saga de los Volsungos de Anonimo
La saga de los Volsungos es una obra literaria anónima del siglo XIII que narra la historia de los reyes de Volsunga, una región ficticia en la Escandinavia medieval. La saga es conocida en español como "Saga de los Volsungos" o "Saga de los Wolsungos".
La saga se divide en dos partes: la primera es "La saga de los Volsungos", que abarca desde la creación del mundo hasta la muerte de la reina Gríma; y la segunda es "La saga de Njal", que narra la historia de los hijos de Njal, uno de los personajes principales de la saga.
En resumen, la siposis de la saga de los Volsungos en español es la siguiente:
La saga comienza con la creación del mundo por el dios Odín y el gigante Ymir.
Cuentan sobre los hijos de Gudrún que ella misma les proporcionó cotas de mallas que el acero no podía traspasar, y les ordenó que no profanaran ni piedras ni ningún otro objeto de gran tamaño, añadiendo que si lo hacían les traería malas consecuencias.
Cuando se pusieron en camino encontraron a Erpr, su hermano, y le preguntaron si pensaba ayudarles.
Él respondió: «Igual que una mano ayuda a la otra mano y un pie al otro pie».
Pero pensaron que no era así y lo mataron
. Luego siguieron su camino y tras un rato Hamdir tropezó y se apoyó sobre una mano y dijo: «Tal vez Erpr nos ha dicho la verdad. Me habría caído si no llego a poner la mano».
Poco después tropezó Sörli y se apoyó sobre un pie, consiguiendo no caerse; dijo así: «Me habría caído si no llego a tenerme sobre los dos pies».
Vieron que se habían equivocado con su hermano Erpr, y siguieron cabalgando hasta llegar al palacio del rey Jörmunrekr. Fueron a su encuentro y lo asaltaron. Hamdir le cortó las dos manos y Sörli los dos pies.
Hamdir dijo: «Ahora le cortaríamos la cabeza si aún viviera nuestro hermano Erpr, al que asesinamos durante el viaje; qué tarde nos damos cuenta», como se canta:
Lo habríamos decapitado
si Erpr viviese,
nuestro hermano el guerrero
que matamos en el camino.
Durante esos acontecimientos habían faltado al consejo de su madre de no profanar piedras
. Se les echaron encima muchos soldados, pero se defendieron bien y con coraje y mataron a muchos de ellos. El acero no podía herirlos.
Entonces llegó un hombre alto y anciano y con un solo ojo
y dijo: «No sois hombres curtidos si no sabéis como matarlos».
El rey respondió: «Dinos cómo hacerlo, si sabes».
Él dijo: «Apedreadlos hasta mandarlos al infierno».
Así hicieron y llovieron piedras por todos lados, siendo éste su fin.
Anónimo
La historia puede parecer sobradamente conocida: el hallazgo de una lámpara permite cumplir los deseos de un joven de casarse con una bella princesa. Sin embargo, ya desde el siglo XVIII, y sobre todo
Anónimo
La Demanda del Santo Graal es un Libro de caballerías francés, de autor desconocido, cuya traducción al español fue publicada en Toledo en 1515. Es continuación en parte de El baladro del sabio Merlín
Anónimo
Este no es un libro para mojigatos. Está destinado a adultos receptivos interesados en aprender lo que otras culturas puedan enseñarles sobre un aspecto muy importante de la vida humana. La idea de qu
Anónimo
Los Mabinogion, conocidos e intensamente estudiados tras su publicación en inglés por Lady Guest en 1838, son el mejor testimonio en prosa de la literatura galesa y, al mismo tiempo, poseen un gran in
Juan Manuel Infante de Castilla
El conde Lucanor es una obra narrativa de la literatura española medieval escrita entre 1330 y 1335 por el infante Don Juan Manuel. Su título completo y original en castellano medieval es Libro de los
Sir Walter Scott
El pirata está a medio camino entre el drama costumbrista y la novela de aventuras. El capitán de un barco pirata llega a las islas Shetland (Escocia) y seduce a una noble, prometiéndole que se casará
Geoffrey de Monmouth
Escrita por el clérigo galés Geoffrey de Monmouth en el siglo XII, la Historia de los reyes de Britania conoció desde el primer momento una gran difusión, como atestiguan los numerosos manuscritos que
Alejandro Dumas
Diversos historiadores y escritores han relatado cómo fue la misteriosa vida de «El hombre de la máscara de hierro». El principal fue Voltaire, quien estando en la Bastilla en calidad de reo, recibió