Descargar libro Rubaiyat en formato epub
La poesía de Omar Khayyam ha hecho fortuna en occidente, acaso, de manera especial, porque a diferencia de los demás poetas persas, Khayyam prescinde de modo casi absoluto de la complicada retórica, las metáforas alambicadas y los símbolos frondosos que proliferan en la literatura iraniana. Espíritu sincero y directo, preocupado objetivamente por los problemas concretos de la vida, adopta la forma poética conocida con el nombre de robaiyat, cuya brevedad no consiente floreos retóricos cuando se trata de 'decir algo'. Su poesía fue introducida con éxito en Occidente a través del poeta irlandés Fitzgerald, a pesar de las variaciones por él introducidas en la versión inglesa. Pronto se sucedieron las traducciones a todos los idiomas cultos, basadas en colecciones de robaiyat más o menos atribuibles a Omar Khayyam. Los ciento sesenta y nueve que se incluyen aquí parecen ser los más indubitablemente atribuibles a Khayyam, de acuerdo con el criterio del orientalista francés Franz Toussaint, y bastan por sí solos, evidentemente, para ofrecer una visión total del pensamiento de su autor.Bajo una poesía que canta al amor y al vino, se esconde una de las voces más puras de la poesía mulsumana.La lectura del Rubaiyat significa un acercamiento a la literatura oriental. Contiene un profundo sentido humano que canta los deleites del amor y los goces de la vida que, con las transposiciones de amargura y optimismo, conforman el carácter del individuo acentuado en su realidad. La vida exige al hombre duros sacrificios porque es esclavo de sus propios prejuicios; entre tantos absurdos no disfruta de su efímera existencia. Jayyam quiere convencer al hombre de que está equivocado y lo invita a que se desnude de dogmas y doctrinas para que aproveche de los valores tangibles de la naturaleza.
Éste es el enlace para descargar Rubaiyat
Rubaiyat de Omar Jayyam
Entre los poetas máximos de la literatura persa, Khayyam ocupa un lugar especial. Ni Saadi, ni Ferdosi ni Hafez pueden compararsele por ningún concepto. El «Jardín de las Rosas» del primero es quizás más popular que ningún otro libro de poesía iraniana, al menos en cuanto a la extensión y variedad de su público. El «Libros de los Reyes» de Ferdosi ofrece material abundante a los narradores de las plazas públicas orientales, que sin cesar lo transmiten de generación en generación. «Las odas» de Hafez constituyen aun hoy un breviario de amor para los jóvenes persas.
Los «Robaiyat» de Omar Khayyam han sufrido otro destino. Perseguidos por los fanáticos musulmanes, desnaturalizados y deformados por los sufíes que querían adueñarse de ellos, los Robaiyat sólo han logrado, en Oriente, la perenne admiración de una minoría de mentalidad libre e independiente, y, como es lógico, el aprecio de los libertinos y los bebedores.
Público dispar, al que hay que agregar, en Occidente, una ingente multitud de catadores de buena poesía, que encuentran en la obra sincera de Khayyam un sabor inédito.
En el corazón y en la mente de todos permanece la figura emocionante del viejo sabio transido de dolor, que quizás el propio Khayyam quiso retratar en su trágico y bello robai:
«Sobre la Tierra abigarrada, camina alguien que no es ni musulmán ni infiel, ni rico ni pobre. No venera a Alá ni las leyes. No cree en la verdad, jamás afirma nada. Sobre la tierra abigarrada, ¿quién es este hombre valeroso y triste?».
Omar Jayyam
UMAR JAYYAM. Nació en Nisapur, en el Jurasán, en la segunda mitad de siglo XI de nuestra era, y murió en el primer cuarto del XII. Allí vivió dedicado a obtener sabiduría de toda clase, sobre todo de
Denis Diderot
Obra de madurez, La religiosa es casi un resumen de las mejores virtudes de su autor. En la novela brilla su novedoso ideario, su fina humanidad, y un estilo seguro, vivo, lúdico, que no frena la pasi
Goethe
¿Es posible —nosotros nos preguntamos— que se pueda pedir más de Goethe, después de todo lo que dio? Con Weimar o sin Weimar, pensamos que nada más podría habernos dado. El hecho de que ahora se llore
Honoré de Balzac
La piel de zapa (La peau de chagrin) es una novela de 1831 del escritor y dramaturgo francés Honoré de Balzac (1799-1850). La piel de zapa pertenece al grupo de «Études philosophiques» de la serie de
Goethe
Fausto es sin duda una de las obras fundamentales y más originales de la historia de la literatura. Y quizá su universalidad resida en el hecho de que el lector, cualquier lector, no puede menos que r